Darko Juka

JUKINE CRTICE

Stotinu Jukinih britkih kolumni čitat ćete u dahu, ne odvajajući se od ove knjige, ispisane perom autora u kojemu se neprestance prožimaju novinar i književnik u njemu. Zanima vas koja je poveznica između drevnih arapskih plemena, njemačkoga sevdaha i Štulićeve Azre? Niste znali da njemačka himna ima hrvatsko podrijetlo? Pitate se kako je ulicu mostarskoga partizana naslijedio brat mu ustaša, kako glasi mistična priča o postanku rijeke Radobolje, kako su uskoci Stojana Jankovića ''začeli'' groblje na Srmčenjacima? Niste dosad čuli za blagajskoga zmaja ili za tamošnjega derviša koji svake noći iz groba ustaje? Onda je ovo je knjiga za Vas! Juka precizno i jasno razrađuje neispričane priče o Domovinskomu ratu na prostoru Mostara i Hercegovine, obrađuje ''revijalne'' teme vojnoga znakovlja i ratne glazbe, ispisuje zaboravljene priče s kraja 19. i početka 20. stoljeća, ali se i žestoko obrušava na društvene devijacije naše suvremenice i raščlanjuje određena nacionalna i kulturološka pitanja hrvatskoga identiteta. Akademik Josip Muselimović Juku naziva plemenitim kavgadžijom pera, zaključujući da ''onako kao što je Šenoa lomio skučene provincijske okvireu kojima smo bili zarobljeni, tako i Juka lomi skučenostpostratne mostarske stvarnosti'', dok prof. dr. Mile Lasić zapisuje kako je Juki ''uspjelo demonstrirati zreo političko-kulturološkigovor o teškim temama i u Hrvatskoj i u BiH''. Knjiga je objavljena 2020. godine u nakladi Matice hrvatske Mostar.